输入成语(最少一个汉字)即可查询,例:“汉”;“光明”;“谆谆”;“窈窕淑女”。

成语解释

wú fǎ wú tiān

无法无天


【成语解释】 法:法纪;天:天理。旧指不顾国法和天理;任意干坏事。现多形容违法乱纪;不受管束。

【成语出处】 清 曹雪芹《红楼梦》:“珍大奶奶是个老实头,个个人都叫他养得无法无天的。”

【成语繁体】 無灋無天

【成语简拼】 wfwt

【成语注音】 ㄨˊ ㄈㄚˇ ㄨˊ ㄊㄧㄢ

【常用程度】 常用成语

【感情色彩】 贬义成语

【成语用法】 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义

【成语结构】 联合式成语

【产生年代】 近代成语

【成语辨析】 ~和“胡作非为”都指肆无忌惮地做坏事;有时可以通用。但“胡作非为”程度略轻一些;只形容肆无忌惮的干坏事。

【近 义 词】 胡作非为|5860、为非作歹|11439

【反 义 词】 安分守己|2069、循规蹈矩|12329

【成语例子】 你在家不读书也罢了,怎么又做出这~的事来。(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回)

【英语翻译】 run wild

【日语翻译】 好(す)き放題をやる

【俄语翻译】 не признавать никаких законов <разгуляться вовсю>

【其他语言】 <德>sich skrupellos über alles hinwegsetzen <menschlichen und gǒttlichen Gesetzen trotzen><法>ni foi ni loi

【成语谜语】 和尚打伞

【歇 后 语】 二秃子打伞