成语解释
zài jiē zài lì再接再厉
【成语解释】 再:继续;接:接触;厉:即“砺”;磨快。原指雄鸡相斗时;每次交锋前先磨磨嘴。现比喻一次又一次地继续努力。
【成语出处】 唐 韩愈《斗鸡联句》:“一喷一醒然,再接再砺乃。”
【成语繁体】 再接再厲
【成语简拼】 zjzl
【成语注音】 ㄗㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄗㄞˋ ㄌㄧˋ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 联合式;作定语、状语;含褒义
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 古代成语
【成语辨形】 再,不能写作“在”;厉,不能写作“励”。
【成语辨析】 见“百尺竿头;更进一步”(26页)。
【近 义 词】 再接再砺|13591
【反 义 词】 得过且过|4106
【成语例子】 取得好成绩也不能自满,要~,不断进取。
【英语翻译】 continue to exert oneself
【日语翻译】 努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる
【俄语翻译】 дальнейшие усилия
【其他语言】 <德>sich weiter beharrlich bemühen <mit doppelten Anstrengungen><法>reprendre la lutte avec une énergie redoublée <redoubler d'efforts>