输入成语(最少一个汉字)即可查询,例:“汉”;“光明”;“谆谆”;“窈窕淑女”。

成语解释

ān fèn shǒu jǐ

安分守己


【成语解释】 分:本分;守:保持;己:指自己活动的范围或指自身所具有的品节。指谨慎老实;遵守合乎自己身分的规矩;不越轨外求;亦指安于现状。

【成语出处】 宋 袁文《瓮牖闲评》第八卷:“自以为一己之能,万一人主见喜,则超臘奋迅何事不可为,彼安分守己恬于进取者,方且以道义自居,其肯如此侥幸乎?”

【成语简拼】 afsj

【成语注音】 ㄢ ㄈㄣˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧˇ

【常用程度】 常用成语

【感情色彩】 中性成语

【成语用法】 联合式;作谓语、定语、状语;中性,指为人规矩老实不越轨

【成语结构】 联合式成语

【产生年代】 古代成语

【成语正音】 分,不能读作“fēn”。

【成语辨形】 己,不能写作“已”或“巳”。

【成语辨析】 ~和“循规蹈矩”、“奉公守法”;都有“规矩老实”的意思。不同在于:~偏重在守本分;不胡作非为;“循规蹈矩”偏重在拘泥保守;墨守成规;不轻举妄动;“奉公守法”偏重在奉行公事;遵守法令;不徇私情。

【近 义 词】 循规蹈矩|12329

【反 义 词】 违法乱纪|11167、为非作歹|11439、惹是生非|22104

【成语例子】 从此养好了,可要安分守己,再别胡行乱闹了。(清 曹雪芹《红楼梦》第七十二回)

【英语翻译】 keep to oneself

【日语翻译】 己(おのれ)の本分を守る

【俄语翻译】 смирный и довóлъный своéй судъбóй <быть на своём месте>

【其他语言】 <德>pflichttreu und dezent <anstǎndig><法>vivre honnêtement sans violer les lois

【成语谜语】 妃