成语解释
bái tóu rú xīn白头如新
【成语解释】 白头:头发白了;引申为时间久长;新:新交。从相识至头发白了;还同新交的朋友一样。意谓相知不深。常与“倾盖如故”搭配使用。
【成语出处】 西汉 司马迁《史记 鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
【成语繁体】 白頭如新
【成语简拼】 btrx
【成语注音】 ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知
【成语结构】 紧缩式成语
【产生年代】 古代成语
【成语正音】 白,不能读作“bǎi”。
【成语辨形】 新,不能写作“心”。
【近 义 词】 白头而新|28868
【成语例子】 而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有~之嫌。(宋 陈亮《与应仲书》)
【英语翻译】 to remain aloof from each other though associated till the hair is white
【成语故事】 西汉时期,邹阳有一次因为受人诬陷,被梁孝王关进监牢,准备处死。邹阳十分激愤,他在狱中给梁孝王写了一封信,信中列举事实说明:“待人真诚就不会被人怀疑,纯粹是一句空话。”
他写道:“荆轲冒死为燕太子丹去行刺秦始皇,可是太子丹还一度怀疑他胆小畏惧,不敢立即出发。卞和将宝玉献给楚王,可是楚王硬说他犯了欺君之罪,下令砍掉他的脚。李斯尽力辅助秦始皇执政,使秦国富强,结果被秦二世处死。所以谚语说:‘有白头如新,倾盖如故。’双方互不了解,即使交往一辈子,头发都白了,也还是像刚认识时一样;真正相互了解,即使是初交,也会像老朋友一样。”
梁孝王读了邹阳的信后,很受感动,立即把他释放,并做为贵宾接待。