成语解释
bù zhī hǎo dǎi不知好歹
【成语解释】 不知道好坏。多指不能领会别人的好意。
【成语出处】 明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第87回:“那婆子不知好歹,又奚落他,打发武松出门。”
【成语简拼】 bzhd
【成语注音】 ㄅㄨˋ ㄓㄧ ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语用法】 动宾式;作谓语、定语;指不辨好坏
【成语结构】 动宾式成语
【产生年代】 古代成语
【近 义 词】 不识好歹|465、不识抬举|2922
【反 义 词】 心知肚明、知好知歹
【成语例子】 袭人也帮着抢白我,说了我许多~的话,回不得主了的。(清 曹雪芹《红楼梦》第四十六回)
【英语翻译】 do not know what is good for one <take good for evil; not know what's good >
【日语翻译】 善悪(ぜんあく)のけじめがつかない,よしあしを知らない
【俄语翻译】 не отличáть хорóшее от плохóго
【其他语言】 <法>ne pas savoir le bon ni le mauvais <incapable de discerner le bon du mauvais>
【成语谜语】 隔墙相媳妇