成语解释
chóu méi kǔ liǎn愁眉苦脸
【成语解释】 苦:痛苦。忧愁得眉头紧锁;哭丧着脸。形容愁容满面的样子。也作“愁眉苦眼”。
【成语出处】 清 吴敬梓《儒林外史》第47回:“成老爹气的愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。”
【成语繁体】 愁眉苦臉
【成语简拼】 cmkl
【成语注音】 ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˇ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 联合式;作谓语、定语、状语;形容发愁、苦恼、焦急不安的神
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 近代成语
【成语辨形】 脸,不能写作“睑”。
【成语辨析】 见“愁眉不展”(164页)。
【近 义 词】 愁眉锁眼|15350、愁眉不展|3475
【反 义 词】 笑逐颜开|25304、喜笑颜开|11621、眉开眼笑|7785
【成语例子】 成老爹气得~,只得自己走出去回那几个乡里人去了。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十八回)
【英语翻译】 have a worried look
【日语翻译】 浮(う)かぬ顏(かお)をする,心配し苦(くる)しむさま
【俄语翻译】 пóстное лицó
【其他语言】 <德>ein enttǎuschtes Gesicht machen <mit einer bekümmerten Miene><法>visage renfrogné <mine triste et soucieuse>