输入成语(最少一个汉字)即可查询,例:“汉”;“光明”;“谆谆”;“窈窕淑女”。

成语解释

guà yáng tóu mài gǒu ròu

挂羊头卖狗肉


【成语解释】 比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事

【成语出处】 宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”

【成语繁体】 掛羊頭賣狗肉

【成语简拼】 gytmg

【成语注音】 ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ

【常用程度】 常用成语

【感情色彩】 贬义成语

【成语用法】 复句式;作谓语、补语;指名不副实

【成语结构】 联合式成语

【产生年代】 古代成语

【近 义 词】 悬羊头,卖狗肉|40503、名不副实|8099

【反 义 词】 名副其实|7995

【成语例子】 我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。★杨沫《青春之歌》第二部第28章

【英语翻译】 sail under false colours <to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke>

【日语翻译】 羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る

【俄语翻译】 занимáться надувáтельством

【其他语言】 <德>einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen <Etikettenschwindel treiben><法>tromper sur la qualité <faire prendre des vessies pour des lanternes>

【成语谜语】 屠铺售假

【成语故事】 春秋时期,齐灵公看见嫔妃穿得花花绿绿不顺眼,就命她们改穿男装。齐灵公看不顺眼,就让官吏禁止宫外女人穿男装,但屡禁不绝。晏子说宫内女子穿男装好比店外挂着牛头,店里卖马肉一样,难以让人信服