成语解释
sè lì nèi rěn色厉内荏
【成语解释】 色:神色;历:历害;内:内心。荏:软弱;怯懦。形容外表严厉强硬;内心怯懦软弱。
【成语出处】 先秦 孔子《论语 阳货》:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”
【成语繁体】 色厲内荏
【成语简拼】 slnr
【成语注音】 ㄙㄜˋ ㄌㄧˋ ㄣㄟˋ ㄖㄣˇ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 联合式;作谓语、状语;含贬义
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 古代成语
【成语正音】 色,不能读作“shǎi”。
【成语辨形】 厉,不能写作“历”。
【成语辨析】 ~和“外强中干”;都含有“外表强大;实质空虚;软弱”的意思。但~指的是精神状态;多用于书面语。
【近 义 词】 外强中干|10883、虚有其表|11662
【反 义 词】 表里如一|2592、名副其实|7995
【成语例子】 他跑遍租界的各处,观察了帝国主义爪牙的~的窘态。(叶圣陶《英文教授》)
【英语翻译】 an ass in a lion's skin <be weak inside though fierce in countenance;appear severe but weak inside>
【日语翻译】 見(み)かけ倒(だお)し
【俄语翻译】 сильный с виду,но слáбый по существу
【其他语言】 <法>lǎche au fond sous des dehors de fermeté <affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse>