yī zhēn jiàn xiě
一针见血
【成语解释】 一针刺下去就见到血。常用来比喻说话(或写文章)简明扼要;能抓住本质;切中要害。
【成语出处】 南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“一针即瘥。”
【成语繁体】 一針見血
【成语简拼】 yzjx
【成语注音】 ㄧ ㄓㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ ˇ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义
【成语结构】 连动式成语
【产生年代】 古代成语
【成语正音】 见,不能读作“xiàn”。
【成语辨形】 见,不能写作“现”。
【成语辨析】 (一)~和“一语破的”;都有“抓住本质;击中要害”的意思。但~有“一针见到血”的意思;可以形容技术熟练;立刻见效;“一语破的”没这层意思。(二)~和“开门见山”;都有“说话或写文章简洁明了;切中要害”的意思。但“开门见山”偏重于开头就指出重点;~偏重于说话或写文章时;切中要害。
【近 义 词】 一语道破|12534、一语破的|12491、言必有中|12238
【反 义 词】 言不及义|11570、言之无物|12186、空洞无物|7261
【成语例子】 这不是把我们的毛病讲得~么?不错,党八股中中国有,外国也有,可见是通病。(毛泽东《反对党八股》)
【英语翻译】 draw blood with one prick
【日语翻译】 言葉(ことば)がその要点(ようてん)をずばりつくこと,急所(きゅうしょ)をつく
【俄语翻译】 попасть в самую точку
【其他语言】 <德>ganz zutreffend <scharf><法>piquer au vif <mettre le doigt sur qch.>
【成语谜语】 静脉注射
【歇 后 语】 验血的扎耳朵