成语解释
zéi hǎn zhuō zéi贼喊捉贼
【成语解释】 做贼的叫喊捉贼。比喻转移目标;混淆视听以逃脱罪责。
【成语出处】 陈登科《赤龙与丹凤》第一部:“贼喊捉贼,明明自己是匪,还扛着剿匪的旗号,到处剿匪。”
【成语繁体】 賊喊捉賊
【成语简拼】 zhzz
【成语注音】 ㄗㄟˊ ㄏㄢˇ ㄓㄨㄛ ㄗㄟˊ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语用法】 主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义
【成语结构】 主谓式成语
【产生年代】 当代成语
【成语辨形】 贼;右边不能写作“戊”或“戒”。
【近 义 词】 倒打一耙|4056、颠倒黑白|4198
【成语例子】 这个狡滑的小偷,偷了人家的钱后,还~,嫁祸于人。
【英语翻译】 cover oneself up by shouting with the crowd
【日语翻译】 どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする
【俄语翻译】 Вор кричит: держи вора
【其他语言】 <法>le voleur crie au voleur <jouer au voleur volé>
【成语谜语】 小耗子骂大街
【歇 后 语】 强盗抓小偷