成语解释
zǒu hòu mén走后门
【成语解释】 比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益
【成语出处】 邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
【成语繁体】 走后門
【成语注音】 ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 作谓语、宾语、定语;用于处事
【成语结构】 动宾式成语
【产生年代】 当代成语
【近 义 词】 走捷径
【成语例子】 路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“~就~!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
【英语翻译】 get in by the back door <secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence>
【日语翻译】 裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
【俄语翻译】 по блáту <входить через чёрный ход>
【其他语言】 <德>durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen<法>entrer par la petite porte <se faire pistonner>