成语解释
dōng fēng yā dǎo xī fēng东风压倒西风
【成语解释】 原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
【成语出处】 清 曹雪琴《红楼梦》第82回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
【成语繁体】 東風壓倒西風
【成语简拼】 dfyf
【成语注音】 ㄉㄨㄙ ㄈㄥ ㄧㄚ ㄉㄠˇ ㄒㄧ ㄈㄥ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶
【成语结构】 主谓式成语
【产生年代】 近代成语
【近 义 词】 邪不压正|12019
【成语例子】 毛泽东《在各国共产党和工人党莫斯科会议上的讲话》:“我认为目前形势的特点是~。”
【英语翻译】 the East Wind prevails over the West Wind
【成语故事】 贾宝玉上学后,袭人在家无所事事,想起晴雯之死,不免兔死狐悲起来,如果宝玉娶了厉害的正妻,自己就成了尤二姐了。她跑到林黛玉那里探听风声,林黛玉感慨地说:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”