成语解释
tóu pò xuè liú头破血流
【成语解释】 打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
【成语出处】 唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
【成语繁体】 頭破血流
【成语简拼】 tpxl
【成语注音】 ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄨˊ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语用法】 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 古代成语
【成语正音】 血,不能读作“xiě”。
【成语辨形】 流,不能写作“留”。
【成语辨析】 见“焦头烂额”(497页)。
【近 义 词】 一败涂地|12327、溃不成军|7570
【反 义 词】 马到成功|7875
【成语例子】 你若在继续顽抗下去,必定会碰得~!。
【英语翻译】 hurt one's head badly
【俄语翻译】 разбивáть в кровь голову
【其他语言】 <德>grün und blau geschlagen werden <sich einen blutigen kopf holen>
【成语谜语】 首创
【成语故事】 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走