输入成语(最少一个汉字)即可查询,例:“汉”;“光明”;“谆谆”;“窈窕淑女”。

成语解释

chèn huǒ dǎ jié

趁火打劫


【成语解释】 趁:利用;乘机;劫:抢劫。趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁别人处在危难时刻从中捞一把或趁机害人。也作“乘火打劫”。

【成语出处】 清 颐瑣《黄绣球》第三回:“这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去,而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。”

【成语繁体】 趂火打刼

【成语简拼】 chdj

【成语注音】 ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝ ˊ

【常用程度】 常用成语

【感情色彩】 贬义成语

【成语用法】 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危

【成语结构】 偏正式成语

【产生年代】 近代成语

【成语正音】 劫,不能读作“qiè”。

【成语辨形】 趁,不能写作“称”。

【成语辨析】 ~和“浑水摸鱼”都含有“趁混乱时机捞一把”的意义。但~语义重;含有“乘人之危”的意思;“浑水摸鱼”有时指故意制造混乱。

【近 义 词】 浑水摸鱼|6376、顺手牵羊|23544、打家劫舍|3787

【反 义 词】 抚危济贫、除暴安良|3537

【成语例子】 等警察赶到时,那几个~的流氓早已逃走了。

【英语翻译】 take advantage of sb.'s misfortune to do him harm

【日语翻译】 火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える

【俄语翻译】 воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды

【其他语言】 <德>jn bei dessen Hausbrand ausplündern <von der Not anderer profitieren><法>piller une maison qui brǔle <tirer profit des malheureurs d'autrui>

【成语谜语】 强盗救火

【歇 后 语】 强盗救火