输入成语(最少一个汉字)即可查询,例:“汉”;“光明”;“谆谆”;“窈窕淑女”。

成语解释

xǐ xīn gé miàn

洗心革面


【成语解释】 洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。

【成语出处】 晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”

【成语繁体】 洗心革靣

【成语简拼】 xxgm

【成语注音】 ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄢˋ

【常用程度】 常用成语

【感情色彩】 中性成语

【成语用法】 联合式;作谓语;含褒义

【成语结构】 联合式成语

【产生年代】 古代成语

【成语辨形】 洗,不能写作“冼”。

【成语辨析】 见“脱胎换骨”(967页)。

【近 义 词】 改过自新|5111、痛改前非|10697

【反 义 词】 顽固不化|24347、死不改悔|23591

【成语例子】 除非它真能放弃传统意识,完全~,重新做起。(闻一多《神话与诗 文学的历史动向》)

【英语翻译】 turn over a new leaf

【日语翻译】 心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する

【俄语翻译】 внутренне переродиться

【其他语言】 <德>sich zum Besseren bekehren <den alten Adam ausziehen><法>réformer à fond sa conduite <s'amender radicalement>

【成语谜语】 澄清思路再谋皮